"home sweet home" بـRussian
التعريف
Эту фразу говорят, когда возвращаются домой с чувством радости и облегчения. Показывает особую теплоту и любовь к своему дому.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Эту фразу говорят вслух при возвращении домой, а также можно увидеть как украшение в доме. Не используют про чужой дом или официально.
أمثلة
After a long trip, she said, "Home sweet home!"
После долгой поездки она сказала: «**Родной дом**!»
Walking into his room, he whispered, "Home sweet home."
Войдя в свою комнату, он прошептал: «**родной дом**».
Home sweet home is written on the welcome mat.
На коврике у входа написано: '**родной дом**'.
Nothing feels better than coming back to home sweet home after a rough week.
Нет ничего лучше, чем вернуться в **родной дом** после тяжелой недели.
As soon as I stepped inside, I thought, "Home sweet home at last."
Как только я вошёл, подумал: «Наконец-то, **родной дом**.»
You can travel the world, but there’s no place like home sweet home.
Можно объехать весь мир, но нет места лучше, чем **родной дом**.