"hold your nose" بـChinese (Traditional)
捂住鼻子
التعريف
用手捂住鼻子,通常是爲了避免聞到臭味。有時也可用於比喻,表示必須做某件令自己不舒服但不得不做的事情。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
一般用在口語中,既有字面意義(捂住鼻子以避臭),也有比喻用法,例如“hold your nose and do it”指不得不做不喜歡的事。不要與“hold your breath”(憋氣)混淆。
أمثلة
Please hold your nose if you walk past the garbage truck.
如果你走過垃圾車,請**捂住鼻子**。
I always hold my nose when I swim underwater.
我每次在水下游泳時都會**捂住鼻子**。
Just hold your nose if the smell bothers you.
如果味道讓你不舒服,就**捂住鼻子**吧。
You might have to hold your nose and eat the vegetables you don’t like.
你可能要**捂住鼻子**喫掉你不喜歡的蔬菜。
Sometimes in life, you just have to hold your nose and make tough decisions.
有時在人生中,你只能**捂住鼻子**做困難的決定。
If you don't like the job, you might just have to hold your nose and get it done.
如果你不喜歡這份工作,可能也只能**捂住鼻子**把它做完。