اكتب أي كلمة!

"hold water" بـSpanish

tener sentidoser válido (argumento)

التعريف

Si una idea, argumento o explicación ‘tiene sentido’ o es válida, se dice que ‘hold water’; si no, no es convincente o está equivocada.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Expresión idiomática e informal, se usa sobre todo al hablar de argumentos, razones o explicaciones. Normalmente aparece en negativo: 'doesn't hold water'. No confundir con sentido literal o con 'waterproof'.

أمثلة

Her explanation doesn't hold water.

Su explicación no **tiene sentido**.

That theory just doesn't hold water.

Esa teoría simplemente no **es válida**.

Do you think his story holds water?

¿Crees que su historia **tiene sentido**?

Most of their arguments simply don't hold water under closer examination.

La mayoría de sus argumentos simplemente no **son válidos** al analizarlos bien.

It sounds convincing, but the idea doesn't really hold water once you ask a few questions.

Suena convincente, pero la idea realmente no **tiene sentido** si haces algunas preguntas.

If your excuse doesn't hold water, you'll have trouble convincing anyone.

Si tu excusa no **tiene sentido**, te costará convencer a alguien.