"hold the purse strings" بـChinese (Traditional)
掌控財政管理資金
التعريف
做掌控或管理錢的人,尤其在家庭、團體或組織中。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是用來表示掌控財務的慣用語,常用於家庭或組織中。並非真的在拿著錢包,而是形容管理金錢的權力。語氣中性/正式。常問:'誰掌權財政?'
أمثلة
In our house, my mom holds the purse strings.
在我們家,媽媽**掌控財政**。
Who holds the purse strings in this company?
這家公司**掌控財權**的是誰?
If you hold the purse strings, you decide how money is spent.
如果你**掌控財政**,你決定錢怎麼花。
Ever since the promotion, it's clear that Sarah holds the purse strings now.
自從升職後,現在很明顯是Sarah**掌控財政**了。
They like to joke that Dad works, but Mom holds the purse strings.
他們常說爸爸工作,但媽媽才**掌控財權**。
If you want a new computer, talk to Tom—he holds the purse strings around here.
想買新電腦就找Tom,他在這裡**掌控財權**。