"hold court" بـSpanish
التعريف
Ser el centro de atención en un grupo, generalmente entreteniendo o hablando de manera animada. Originalmente se refería a una sesión formal de tribunal, pero ahora se usa sobre todo en situaciones sociales.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión figurada e informal, se usa para personas que atraen la atención o dominan la conversación. Muy común en contextos de reuniones o fiestas. No se refiere a un tribunal real salvo que se aclare.
أمثلة
At every party, she loves to hold court and tell funny stories.
En cada fiesta, le encanta **acaparar la atención** y contar historias graciosas.
He likes to hold court during lunch at work.
Le gusta **ser el centro de atención** durante el almuerzo en el trabajo.
The teacher would hold court in the hallway, chatting with students.
El profesor solía **ser el centro de atención** en el pasillo, charlando con los estudiantes.
Whenever John comes over, he starts to hold court and everyone listens to his stories.
Cada vez que John viene, empieza a **acaparar la atención** y todos escuchan sus historias.
After the big win, the captain was holding court in the locker room, surrounded by teammates.
Después de la gran victoria, el capitán estaba **siendo el centro de atención** en el vestuario, rodeado de sus compañeros.
You always hold court when you tell your travel adventures!
¡Siempre **acaparas la atención** cuando cuentas tus aventuras de viaje!