"hold all the cards" بـRussian
التعريف
Когда кто-то полностью контролирует ситуацию и имеет все преимущества перед другими.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное выражение часто употребляется в бизнесе, переговорах или играх; значит контролировать ситуацию ('have the upper hand', 'call the shots'). Не связано с настоящими картами.
أمثلة
She holds all the cards in these negotiations.
В этих переговорах она **держит все козыри**.
Right now, the company holds all the cards.
Сейчас компания **держит всё под контролем**.
If you finish all your work early, you hold all the cards.
Если ты закончишь всю работу рано, ты будешь **держать все козыри**.
Don't worry, we hold all the cards going into this meeting.
Не волнуйся, в этой встрече мы **держим всё под контролем**.
He acts like he holds all the cards, but he doesn’t know the whole story.
Он ведёт себя так, будто он **держит все козыри**, но он не знает всей истории.
After the promotion, she suddenly held all the cards at work.
После повышения она вдруг **стала всем заправлять** на работе.