اكتب أي كلمة!

"hog wild" بـChinese (Traditional)

失控瘋狂

التعريف

以非常瘋狂、無法控制的方式行動,常常充滿能量而不顧規則或限制。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

非正式且多用於美國英語。常見如“go hog wild”或“went hog wild”,描述情緒高昂、瘋狂行為,尤指購物或聚會。非字面義,避免用於正式場合。

أمثلة

She went hog wild at the party last night.

她昨晚在派對上變得**失控**了。

The kids went hog wild when the ice cream truck arrived.

冰淇淋車來了,孩子們變得**瘋狂**了。

Don’t go hog wild with your spending.

不要讓你的花費**失控**。

When the sale started, shoppers went hog wild grabbing all the deals.

特賣一開始,顧客們就**瘋狂**搶購。

Every time there’s pizza, my friends go hog wild.

每次有披薩,我的朋友們都會變得**瘋狂**。

He went hog wild decorating the house for Halloween—there are spiders everywhere!

他為萬聖節裝飾房子時**失控**了——到處都是蜘蛛!