"hobnobs" بـChinese (Simplified)
攀谈与上层人士交往
التعريف
社交,通常是与重要或有影响力的人。常用于描述在上层社交圈中友好、非正式的来往。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
多为非正式用语。常与“hobnob with”搭配,表示与有权有势或名人交往。不是用于普通朋友之间的聚会。不要与“network”或“mingle”混淆。
أمثلة
She always hobnobs with celebrities at parties.
她总是在聚会上和名人们**攀谈**。
Politicians often hobnob with wealthy donors.
政客们常常与富有的捐赠者**攀谈**。
Reporters try to hobnob with famous guests at events.
记者们试图在活动中与著名嘉宾**攀谈**。
He loves to hobnob with the rich and powerful at exclusive galas.
他喜欢在高级晚会上和权贵们**攀谈**。
If you want to get ahead, you might have to hobnob a bit at industry events.
如果你想有所发展,也许得在行业活动中多**攀谈**。
She rarely hobnobs at work events, preferring to keep to herself.
她很少在工作活动中**攀谈**,更喜欢独来独往。