اكتب أي كلمة!

"hitch your wagon to" بـSpanish

asociar tu futuro aligar tu suerte a

التعريف

Intentar alcanzar el éxito asociando tu futuro a alguien o algo que crees que tendrá éxito.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Expresión idiomática y algo formal. Suele referirse a decisiones de carrera o vida que dependen del éxito de otros. Indica esperanza o riesgo. Frases comunes: 'asociar tu futuro a una estrella', 'asociar tu futuro a alguien'. No se utiliza en sentido literal.

أمثلة

She decided to hitch her wagon to the new startup.

Ella decidió **asociar su futuro a** la nueva empresa.

He is always looking to hitch his wagon to someone powerful.

Él siempre busca **asociar su futuro a** alguien poderoso.

Many politicians hitch their wagons to popular movements.

Muchos políticos **asocian su futuro a** movimientos populares.

If you hitch your wagon to Lisa, you'll go places—she's really going to make it big.

Si **asocias tu futuro a** Lisa, llegarás lejos; realmente le va a ir muy bien.

It's risky to hitch your wagon to an untested idea, but it can pay off.

Es arriesgado **asociar tu futuro a** una idea no probada, pero puede tener recompensa.

A lot of people try to hitch their wagons to the next big trend in technology.

Mucha gente intenta **asociar su futuro a** la próxima gran tendencia en tecnología.