"hit the brakes" بـUrdu
التعريف
گاڑی کو آہستہ یا روکنے کے لیے بریک لگانا۔ کبھی کسی عمل یا پیش رفت کو اچانک روکنے کے معنی میں بھی استعمال ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
غیر رسمی طور پر استعمال ہونے والا محاورہ ہے۔ عام طور پر گاڑیوں کے تناظر میں کہا جاتا ہے، لیکن کبھی کبھار کسی عمل کو اچانک روکنے کے لیے بھی۔ 'suddenly hit the brakes' یعنی فوراً روکنا۔ 'step on the gas' اس کا الٹ ہے، یعنی تیز کرنا۔
أمثلة
I had to hit the brakes when the dog ran into the street.
جب کتا سڑک پر آگیا تو مجھے **بریک لگانا** پڑی۔
Please hit the brakes slowly so we don’t jerk forward.
براہ کرم آہستہ سے **بریک لگائیں** تاکہ ہم آگے نہ جھٹکیں۔
When you see the red light, hit the brakes immediately.
جیسے ہی ریڈ لائٹ دیکھو فوراً **بریک لگاؤ**۔
We were about to miss the turn, so I had to really hit the brakes.
ہم موڑ چھوڑنے لگے تھے، لہٰذا مجھے واقعی **بریک لگانی** پڑی۔
He needs to hit the brakes on his spending before he runs out of money.
اسے چاہیے کہ پیسے ختم ہونے سے پہلے اپنی خرچ پر **بریک لگائے**۔
When things started moving too fast at work, my boss told us to hit the brakes and rethink our plan.
جب کام بہت تیزی سے ہونے لگا تو میرے باس نے کہا کہ ہمیں **بریک لگانی** ہے اور دوبارہ منصوبہ بنانا ہے۔