اكتب أي كلمة!

"hit bottom" بـRussian

оказаться на днедойти до самого низа

التعريف

Человек оказывается в самой тяжёлой и безвыходной ситуации в жизни, чувствах или финансах.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Выражение неформальное, используется для жизненных, эмоциональных и финансовых трудностей. Не означает буквального удара.

أمثلة

After losing his job, he hit bottom.

После того как он потерял работу, он **оказался на дне**.

Many people hit bottom before they find help.

Многие люди **оказываются на дне**, прежде чем обращаются за помощью.

She knew she had hit bottom when she had no place to live.

Она поняла, что **оказалась на дне**, когда ей негде было жить.

It felt like my life had hit bottom, but things slowly got better.

Мне казалось, что моя жизнь **оказалась на дне**, но со временем всё наладилось.

When our business hit bottom, we almost gave up.

Когда наш бизнес **оказался на дне**, мы чуть не сдались.

Some people have to hit bottom before making a real change.

Некоторым людям нужно **оказаться на дне**, чтобы реально измениться.