"hiss at" بـChinese (Traditional)
對……發出嘶嘶聲對……噓聲
التعريف
對某人或某物發出「嘶嘶」聲,通常表示憤怒、不滿,或作為警告,就像蛇或憤怒的人群一樣。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
“hiss at” 多用於動物(如蛇、貓),亦可比喻人表達不滿(如觀眾噓聲)。不屬於正式用語,學術場合不建議使用。
أمثلة
The snake hissed at the boy when he got too close.
當男孩靠得太近時,那條蛇**對**他**發出嘶嘶聲**。
The cat hissed at the dog in the garden.
貓在花園裡**對**狗**發出嘶嘶聲**。
Some people in the crowd hissed at the speaker.
人群中有些人**對**演講者**發出噓聲**。
When the teacher mentioned extra homework, the students all hissed at her.
老師一提到要加作業,學生們全都**發出了噓聲**。
Don’t hiss at me just because you’re angry!
別因為生氣就**對我發出嘶嘶聲**!
The audience began to hiss at the comedian after his offensive joke.
觀眾在那位喜劇演員說了冒犯的笑話後,開始**發出噓聲**。