"hireling" بـJapanese
雇われ人雇い労働者(軽蔑的)
التعريف
雇われ人とは、お金のためだけに働き、仕事の質や目的に関心のない人を指します。多くの場合、否定的な意味で使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
文語的で侮辱的な響きがあり、忠誠心や熱意のなさを含意します。「political hireling」は「雇われの政治屋」などの意味で使われます。日常会話ではあまり使いません。
أمثلة
The king paid the hireling for his work.
王は**雇われ人**に仕事の報酬を払った。
He was called a hireling because he only cared about his pay.
彼はお金だけ気にしていたので、**雇われ人**と呼ばれた。
No one trusted the hireling in the village.
村では誰も**雇われ人**を信用しなかった。
Politicians are often accused of being nothing but hirelings.
政治家は単なる**雇われ人**だとよく非難される。
Don’t expect loyalty from a hireling; they’re here just for the paycheck.
**雇われ人**に忠誠心を期待しないでください。彼らは給料だけが目的です。
The soldiers refused to fight alongside hirelings sent by the governor.
兵士たちは知事が送った**雇われ人**と共に戦うのを拒んだ。