"high noon" بـPortuguese (BR)
التعريف
"High noon" significa exatamente meio-dia, quando o sol está no ponto mais alto; também pode significar um momento decisivo, especialmente em uma situação de confronto.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Embora signifique literalmente meio-dia, normalmente é usado de forma figurada para indicar um momento decisivo ou de confronto, popularizado por filmes de faroeste. Não é usado para situações cotidianas como o almoço.
أمثلة
It was high noon when we arrived at school.
Era **meio-dia** quando chegamos à escola.
At high noon, the sun was directly above us.
Ao **meio-dia**, o sol estava diretamente acima de nós.
The meeting starts at high noon.
A reunião começa ao **meio-dia**.
Tomorrow’s game is our high noon — everything depends on this match.
O jogo de amanhã é nosso **momento decisivo** — tudo depende dessa partida.
It felt like high noon as the two leaders finally faced each other.
Parecia ser o **momento decisivo** quando os dois líderes finalmente se enfrentaram.
This is high noon for our company — we have to make a big decision today.
Este é o **momento decisivo** para nossa empresa — temos que tomar uma grande decisão hoje.