"hell with that" بـChinese (Simplified)
管它呢管那个去死
التعريف
一个非正式且带点粗鲁的表达,用来表示你不再想理会某事,通常因沮丧或恼火而说。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非常口语且带点粗鲁,只在非正式场合使用。一般在你厌烦或不想理会某事时说。类似‘算了’但语气更强烈。避免在正式场合使用。
أمثلة
I'm so tired—hell with that, I'm not doing any more work tonight.
我太累了——**管它呢**,今晚不再做任何工作了。
The instructions make no sense. Hell with that, I'll figure it out myself.
说明太难懂了。**管那个去死**,我自己想办法。
She said no? Hell with that, there are other opportunities.
她说不?**管它呢**,还有其他机会。
Hell with that, I'm going home early. Let someone else finish.
**管它呢**,我提前回家,让别人做完吧。
They want me to work this weekend? Hell with that—I've got plans.
他们让我周末上班?**管那个去死**—我已经有安排了。
After waiting an hour in line, I just thought, 'hell with that,' and left.
排队等了一小时,我直接想‘**管它呢**’,然后走了。