"hell if i know" بـKorean
내가 알 게 뭐야전혀 모르겠어
التعريف
아무것도 모를 때, 당황하거나 짜증난다는 느낌을 강조해서 아주 비격식적으로 쓰는 말입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
'내가 알 게 뭐야'는 매우 비격식적이며, 다소 무례하거나 냉소적으로 들릴 수 있습니다. 격식 있는 자리에서는 피하고 친한 사람끼리만 사용하세요.
أمثلة
"Why is the sky blue?" "Hell if I know!"
하늘이 왜 파랗지? **내가 알 게 뭐야!**
"Who ate the last cookie?" "Hell if I know."
마지막 쿠키 누가 먹었어? **내가 알 게 뭐야.**
If you want answers, hell if I know.
답을 원하면, **내가 알 게 뭐야**.
Honestly, hell if I know why he quit his job.
솔직히, 그가 왜 퇴직했는지 **내가 알 게 뭐야**.
She asked me what happened, and I was like, "Hell if I know!"
그녀가 나한테 무슨 일이 있었냐고 묻길래, 나는 "**내가 알 게 뭐야!**"라고 했다.
If there's a plan, hell if I know what it is.
계획이 있다면, 그게 뭔지 **내가 알 게 뭐야**.