اكتب أي كلمة!

"heart of hearts" بـKorean

마음 깊은 곳

التعريف

겉으로 드러내지 않는 진심이나 감정, 마음속 가장 깊은 곳에서 느끼는 것.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

'마음 깊은 곳'은 진짜 감정이나 생각을 표현할 때 씁니다. '내 마음 깊은 곳에선...'와 같이 자주 쓰입니다. 일상적인 의견에는 적합하지 않습니다.

أمثلة

In my heart of hearts, I knew I wanted to be an artist.

내 **마음 깊은 곳**에서는 내가 예술가가 되고 싶다는 걸 알고 있었다.

She smiles, but in her heart of hearts she feels sad.

그녀는 미소 짓지만, **마음 깊은 곳**에서는 슬퍼한다.

He pretended to agree, but in his heart of hearts he disagreed.

그는 동의하는 척했지만, **마음 깊은 곳**에서는 동의하지 않았다.

You can say anything you like, but I know, deep in your heart of hearts, you still care.

아무리 말해도, 네 **마음 깊은 곳**에는 아직도 신경 쓰고 있다는 걸 알아.

In my heart of hearts, I never stopped hoping things would get better.

내 **마음 깊은 곳**에서는 상황이 나아지길 계속 바라고 있었다.

Everyone thought he’d move on, but in his heart of hearts he was still holding on.

모두 그가 잊을 거라 생각했지만, **마음 깊은 곳**에서는 여전히 붙잡고 있었다.