اكتب أي كلمة!

"head off at the pass" بـRussian

опередитьпредотвратить заранее

التعريف

Проблему или кого-либо остановить, пока ситуация не усложнилась, действуя заранее.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Часто используется в неформальной речи, когда речь о предупреждении неприятностей; не употребляется в буквальном смысле пути или направления.

أمثلة

We made a plan to head off at the pass any rumors about the project.

Мы составили план, чтобы **опередить** любые слухи о проекте.

Her goal was to head off at the pass any complaints from the customers.

Её цель была — **предотвратить заранее** любые жалобы от клиентов.

The manager tried to head off at the pass any problems before they started.

Менеджер пытался **предотвратить заранее** любые проблемы до их возникновения.

If we act quickly, we can head off at the pass any backlash from the new policy.

Если мы быстро действуем, сможем **предотвратить заранее** любую негативную реакцию на новую политику.

You need to head off at the pass if you think your idea might upset people.

Тебе нужно **предотвратить заранее**, если думаешь, что твоя идея может кого-то расстроить.

He tried to head off at the pass by giving an explanation before anyone could get angry.

Он попытался **опередить** ситуацию, заранее дав объяснение, чтобы никто не разозлился.