اكتب أي كلمة!

"he who pays the piper calls the tune" بـKorean

돈을 내는 사람이 결정권을 가진다

التعريف

비용을 부담하는 사람이 상황이나 결정에 대한 권한을 갖게 된다는 뜻의 속담입니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

주로 비즈니스나 권력 관계 상황에서 사용되며, 친구 사이 일상 대화에는 잘 쓰이지 않습니다.

أمثلة

He who pays the piper calls the tune at our company meetings.

우리 회사 회의에서는 **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**.

Remember, he who pays the piper calls the tune.

기억해, **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**.

When her parents pay for college, he who pays the piper calls the tune.

부모님이 대학 등록금을 내면, **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**.

If you want to do things your way, you need to remember that he who pays the piper calls the tune.

네 방식대로 하고 싶다면, **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**는 걸 기억해야 해.

They weren't happy with the decision, but he who pays the piper calls the tune so they went along with it.

그들은 결정이 마음에 들지 않았지만, **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**는 이유로 따랐다.

He's strict about the new rules, but after all, he who pays the piper calls the tune.

그는 새로운 규칙에 엄격하지만, 결국 **돈을 내는 사람이 결정권을 가진다**.