اكتب أي كلمة!

"he who pays the piper calls the tune" بـArabic

من يدفع المال يحدد الشروطمن يدفع يتحكم

التعريف

هذا يعني أن من يقدم المال يملك السلطة ليقرر ما يحدث أو كيف تسير الأمور.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

هذا مثل تقليدي نوعاً ما رسمي، غالباً يستخدم في الأعمال أو عند مناقشة علاقات السلطة. يشير إلى أن من يدفع المال هو صاحب القرار. نادراً ما يستخدم في الأحاديث العادية بين الأصدقاء.

أمثلة

He who pays the piper calls the tune at our company meetings.

في اجتماعات شركتنا، **من يدفع المال يحدد الشروط**.

Remember, he who pays the piper calls the tune.

تذكر، **من يدفع المال يحدد الشروط**.

When her parents pay for college, he who pays the piper calls the tune.

عندما يدفع والداها مصاريف الدراسة، **من يدفع يتحكم**.

If you want to do things your way, you need to remember that he who pays the piper calls the tune.

إذا أردت أن تفعل الأمور بطريقتك، تذكر أن **من يدفع يتحكم**.

They weren't happy with the decision, but he who pays the piper calls the tune so they went along with it.

لم يكونوا راضين عن القرار، لكن **من يدفع المال يحدد الشروط**، لذا وافقوا.

He's strict about the new rules, but after all, he who pays the piper calls the tune.

هو صارم بشأن القواعد الجديدة، لكن بالنهاية، **من يدفع يتحكم**.