"hazing" بـChinese (Simplified)
霸凌(入会仪式)欺凌性入学仪式
التعريف
Hazing 是指新成员为了加入团体,被迫做一些不愉快、尴尬或危险的事情作为入会仪式。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
"Hazing" 多在学校、社团、运动队等新成员入会时使用,强调不良、侮辱甚至危险的行为,通常属于违法或违规;不要与普通的恶作剧或“欢迎仪式”混淆。常见搭配:"反霸凌政策"。
أمثلة
The university banned hazing after several complaints.
大学因多次投诉禁止了**霸凌(入会仪式)**。
Hazing can be dangerous for new students.
**霸凌(入会仪式)** 对新生来说可能很危险。
Some sports teams still practice hazing.
有些运动队仍然进行**霸凌(入会仪式)**。
He spoke out against hazing after witnessing it his freshman year.
他在大一目睹了**霸凌(入会仪式)**后出来反对。
The school has strict rules to prevent hazing.
学校有严格规定来防止**霸凌(入会仪式)**。
After the incident, the team had to apologize for their hazing activities.
事件后,这个团队不得不为他们的**霸凌(入会仪式)**行为道歉。