"have your heart in your mouth" بـArabic
التعريف
تشعر بتوتر شديد أو خوف، غالبًا أثناء انتظار شيء مهم أو مفاجئ أن يحدث.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم لوصف حالات التوتر أو القلق الشديد، مثل انتظار نتيجة أو مشاهدة مباراة متوترة. دائمًا بمعنى مجازي.
أمثلة
When I heard the loud noise, I had my heart in my mouth.
عندما سمعت الصوت العالي، **كان قلبي في فمي**.
She had her heart in her mouth waiting for the exam results.
كانت **قلبها في فمها** وهي تنتظر نتيجة الامتحان.
Before my speech, I really had my heart in my mouth.
قبل خطابي، بالفعل **كان قلبي في فمي**.
I had my heart in my mouth the whole time my kid was learning to ride a bike.
كنت **قلبي في فمي** طوال الوقت بينما كان طفلي يتعلم ركوب الدراجة.
Every time the phone rang late at night, I had my heart in my mouth.
كل مرة كان الهاتف يرن في وقت متأخر من الليل، **كان قلبي في فمي**.
My heart was in my mouth as the roller coaster started to drop.
عندما بدأت الأفعوانية بالهبوط، **كان قلبي في فمي**.