"have to show for" بـRussian
التعريف
Всё, что осталось после вложенных усилий, времени или денег — результат, который можно предъявить или показать. Обычно подчеркивает разочарование от итогов.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Часто встречается в отрицательной или вопросительной форме: 'ничего не осталось', 'что у тебя есть?'. Обычно используется в разговорной речи и подразумевает разочарование.
أمثلة
After ten years of work, he has little to show for it.
Десять лет работы, а у него мало **результатов**.
I studied all week, but I have nothing to show for it.
Я учился всю неделю, но у меня **ничего не осталось**.
What do you have to show for your hard work?
Что у тебя **есть в результате** твоего усердного труда?
He spent all his savings, and now he has nothing to show for it.
Он потратил все свои сбережения, и теперь у него **ничего не осталось**.
So many hours at the gym and this is all I have to show for it!
Столько часов в зале — и вот всё, что у меня **есть в итоге**!
Years of investments and what do we have to show for it? Not much.
Годы инвестиций, и что у нас **осталось**? Почти ничего.