اكتب أي كلمة!

"have the midas touch" بـChinese (Traditional)

點石成金

التعريف

指某人在賺錢或讓事情成功方面非常有天賦。“有點石成金之手”表示他們幾乎做什麼事情都會很成功或賺錢。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是非正式且帶有正面意涵的成語,多用於商業或賺錢方面,也適用於其他領域。出自能將萬物變金的邁達斯王神話。有時用於諷刺那些總是順利成功的人。

أمثلة

He has the Midas touch—every company he builds becomes a success.

他**有點石成金**的本事,每家公司都能成功。

People say she has the Midas touch with her investments.

大家說她**有點石成金**的投資眼光。

If you have the Midas touch, you can turn any idea into profit.

如果你**有點石成金**,任何想法都能賺錢。

No matter what he tries, it works out—he really has the Midas touch.

無論他做什麼,總是成功——他真的**有點石成金**。

She could sell anything—seriously, she has the Midas touch when it comes to business.

她什麼都賣得出去——真的,她做生意**有點石成金**。

Everyone wants to work with someone who has the Midas touch.

每個人都希望跟**有點石成金**的人合作。