"have the gall to do" بـPortuguese (BR)
التعريف
Fazer algo rude, desrespeitoso ou muito ousado sem se importar com o que os outros pensam; demonstrar coragem ou descaramento impressionante.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão normalmente usada para demonstrar reprovação ou choque pelo atrevimento ou falta de vergonha de alguém. Muito usada em contextos negativos: 'Não acredito que você teve a coragem de...'. Mais formal que 'ter coragem'.
أمثلة
I can't believe you had the gall to do that in front of everyone.
Não acredito que você **teve a coragem de fazer** isso na frente de todo mundo.
She had the gall to do it even though she knew it was wrong.
Ela **teve a coragem de fazer** isso mesmo sabendo que estava errado.
How could he have the gall to do something like that?
Como ele pôde **ter o descaramento de fazer** algo assim?
You really had the gall to do that after everything that happened?
Você realmente **teve a coragem de fazer** isso depois de tudo que aconteceu?
They had the gall to do it and then acted like nothing was wrong.
**Tiveram a coragem de fazer** e depois agiram como se nada tivesse acontecido.
If I had the gall to do what she did, I'd be embarrassed for weeks.
Se eu **tivesse a coragem de fazer** o que ela fez, eu ficaria envergonhado por semanas.