اكتب أي كلمة!

"have the ball in your court" بـRussian

мяч на твоей сторонетеперь всё зависит от тебя

التعريف

Ситуация, когда ответственное решение или следующий шаг должен принять именно ты.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Фраза уместна в деловых, личных переговорах и переписке, когда ожидается ответ или действие другой стороны.

أمثلة

Now that I have said yes, the ball is in your court.

Теперь, когда я согласился, **мяч на твоей стороне**.

It’s your decision. The ball is in your court.

Это твое решение. **Мяч на твоей стороне**.

After my offer, the ball is in your court.

После моего предложения **мяч на твоей стороне**.

I've done everything I can—now the ball is in your court.

Я сделал всё, что мог—теперь **мяч на твоей стороне**.

If you want to ask her out, the ball is in your court.

Если ты хочешь пригласить её на свидание, **мяч на твоей стороне**.

They've made their proposal, so the ball is in your court to respond.

Они сделали своё предложение, так что теперь **мяч на твоей стороне**, чтобы ответить.