"have the ball in your court" بـJapanese
あなたの番あなたの手に委ねられている
التعريف
次の決断や行動をする責任があなたにあるという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
交渉や会話で、相手に意思決定や行動を促すときに使います。英語の表現をそのまま使うこともあります。
أمثلة
Now that I have said yes, the ball is in your court.
私が「はい」と言ったので、**あなたの番**です。
It’s your decision. The ball is in your court.
決めるのはあなたです。**あなたの手に委ねられています**。
After my offer, the ball is in your court.
私が提案した後は、**あなたの番**です。
I've done everything I can—now the ball is in your court.
できることは全てやりました—あとは**あなたの手に委ねられています**。
If you want to ask her out, the ball is in your court.
もし彼女をデートに誘いたいなら、**あなたの番**ですよ。
They've made their proposal, so the ball is in your court to respond.
彼らが提案をしたので、対応するのは**あなたの番**です。