اكتب أي كلمة!

"have rocks in your head" بـJapanese

頭がおかしい正気じゃない

التعريف

常識的でない行動や、ばかげたことをする人への表現。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

親しい間柄や冗談で使われ、深刻な侮辱ではありません。「You have rocks in your head」という形でよく使われます。

أمثلة

You have rocks in your head if you think you can lift that alone.

それを一人で持ち上げられると思うなら、**頭がおかしい**よ。

He must have rocks in his head to quit his job like that.

あんなふうに仕事を辞めるなんて、彼は**頭がおかしい**に違いない。

Do you have rocks in your head? That’s dangerous!

**頭がおかしい**の?あれは危険だよ!

She thinks climbing that cliff without gear is fine—she has rocks in her head.

彼女はギアなしで崖を登っても大丈夫だと思っている—まったく**頭がおかしい**。

If they want to drive all night without a break, they have rocks in their head.

もし彼らが休まずに一晩中運転したいなら、完全に**頭がおかしい**。

Honestly, anyone paying that much for a T-shirt has rocks in their head.

正直、Tシャツにそんな大金を払う人は**頭がおかしい**。