"have had it up to here" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que estás extremadamente molesto o frustrado y no puedes soportar más la situación.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal y enfática, a veces se acompaña de un gesto de mano. Se usa mucho con 'with': 'I've had it up to here with...'. No se recomienda en contextos formales.
أمثلة
I have had it up to here with all this noise.
Ya **estoy harto** de todo este ruido.
She has had it up to here with her job.
Ella **está harta** de su trabajo.
My parents have had it up to here with my messy room.
Mis padres **están hartos** de mi cuarto desordenado.
Honestly, I have had it up to here with his excuses every day.
La verdad, ya **estoy harto** de sus excusas todos los días.
We have had it up to here with the delays—finish the project already!
Ya **no aguantamos más** los retrasos; ¡termine el proyecto de una vez!
If you don't clean up, I'm telling you, I have had it up to here!
¡Si no limpias, te digo que ya **no aguanto más**!