"have got it made in the shade" بـHindi
التعريف
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है एक बहुत ही आरामदायक या लाभकारी स्थिति में होना, जहाँ सफलता या आसान ज़िंदगी तय है।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह बहुत ही अनौपचारिक और बोलचाल की अभिव्यक्ति है। इसका उपयोग तब होता है जब कोई व्यक्ति बहुत सहज या बिना चिंता के स्थिति में हो। इसे औपचारिक लेखन में न इस्तेमाल करें। 'जीवन पूरी तरह सेट है' जैसा अर्थ निकलता है।
أمثلة
Ever since she opened her bakery, she has got it made in the shade.
जब से उसने बेकरी खोली है, उसकी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** हो गई है।
If I get this job, I'll have it made in the shade.
अगर मुझे ये नौकरी मिल गई, तो मेरी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** हो जाएगी।
They have got it made in the shade after winning the lottery.
लॉटरी जीतने के बाद उनकी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** हो गई।
Now that he works from home and travels often, he has got it made in the shade.
अब वह घर से काम करता है और खूब यात्रा करता है, उसकी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** है।
People think if you’re rich, you have got it made in the shade, but everyone has their problems.
लोग सोचते हैं कि अगर आप अमीर हैं तो आपकी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** है, लेकिन हर किसी की अपनी समस्याएँ होती हैं।
Thanks to her early investment, she really has got it made in the shade now.
उसकी शुरुआती निवेश की बदौलत अब उसकी **ज़िंदगी पूरी तरह सेट** है।