"have bigger fish to fry" بـChinese (Simplified)
有更重要的事要做
التعريف
比现在的事情有更重要的事情要做或担心。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
非正式表达,多用于说明有更重要的事情要处理,不能专注于琐事,常以“I've got bigger fish to fry”出现。和鱼没有字面关系。
أمثلة
I can't help you now—I have bigger fish to fry.
我现在帮不了你,**有更重要的事要做**。
She left early because she had bigger fish to fry at home.
她早早走了,因为家里**有更重要的事要做**。
They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.
他们没有参加会议——**有更重要的事要做**。
Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.
说实话,我现在不担心那个问题—**有更重要的事要做**。
If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.
如果你因为小错误而生气,记住,我们**有更重要的事要做**。
I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.
我知道你想解决这个问题,但相信我,我们**有更重要的事要做**。