"have bigger fish to fry" بـBengali
التعريف
এমন কিছু বলা হয় যখন কারো কাছে অন্য আরও জরুরি বা গুরুত্বপূর্ণ কাজ থাকে, তাই তারা ছোট বিষয় নিয়ে চিন্তা করতে চায় না।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
অনানুষ্ঠানিক মুখের কথায় ব্যবহৃত হয়। 'I have bigger fish to fry' মানে ছোট বা কম গুরুত্বপূর্ণ বিষয় এড়িয়ে যাওয়া।
أمثلة
I can't help you now—I have bigger fish to fry.
আমি এখনো তোমাকে সাহায্য করতে পারব না—আমার **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।
She left early because she had bigger fish to fry at home.
সে আগেভাগে চলে গেছে, কারণ তার ঘরে **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।
They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.
তারা মিটিংয়ে আসেনি—তাদের **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।
Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.
সত্যি বলতে, আমি ও সমস্যাটা নিয়ে চিন্তিত নই—এখন আমার **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।
If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.
তুমি ছোট্ট ভুলগুলো নিয়ে যদি মন খারাপ করো, মনে রেখো, আমাদের **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।
I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.
আমি জানি তুমি এটা ঠিক করতে চাইছো, কিন্তু বিশ্বাস করো, আমাদের **আরও গুরুত্বপূর্ণ কাজ আছে**।