"have around" بـJapanese
そばにいるそばに置いておく
التعريف
誰かや何かが自分のそばや家にいて、すぐに使ったり会ったりできる状態を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、特に友人や物がそばにいる状態に使います。「所有」ではなく「近くにある」ことを表します。
أمثلة
It's nice to have around some close friends.
親しい友人が**そばにいる**のは嬉しいことです。
Do you have around a pen I can borrow?
**そばに**貸してもらえるペンありますか?
We always have around some snacks for guests.
私たちはいつもゲスト用にお菓子を**そばに置いておきます**。
I love to have around my dog when I'm working from home.
在宅勤務中は犬が**そばにいる**のが大好きです。
It's great to have around people who make you laugh.
笑わせてくれる人が**そばにいる**のは最高です。
Sometimes it's handy to have around some extra cash, just in case.
いざという時のために少し現金を**そばに置いておく**と便利なこともあります。