"have a score to settle" بـPortuguese (BR)
التعريف
Querer se vingar ou resolver um conflito antigo, normalmente porque alguém se sente injustiçado por outra pessoa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Geralmente é usado de forma figurada, referindo-se a rivalidades ou ressentimentos, não a dívidas reais. Pode ser sério ou brincadeira, e pode indicar desejo de vingança ou de provar algo.
أمثلة
He has a score to settle with his old rival.
Ele **tem uma conta a acertar** com seu antigo rival.
She felt she had a score to settle after losing last year.
Ela sentiu que **tinha uma conta a acertar** depois de perder no ano passado.
Do you have a score to settle with him?
Você **tem uma conta a acertar** com ele?
We lost the last game, so now we have a score to settle.
Perdemos o último jogo, então agora **temos uma conta a acertar**.
It’s not personal—I just have a score to settle from last time.
Não é pessoal—eu só **tenho uma conta a acertar** desde a última vez.
He showed up because he definitely had a score to settle.
Ele apareceu porque com certeza **tinha uma conta a acertar**.