"have a kick to it" بـRussian
التعريف
Если что-то "имеет остроту", значит, у этого сильный, пряный или заметный вкус, ощущение или эффект. Обычно говорят о еде или напитках.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется неформально для еды и напитков, особенно острых или алкогольных. Иногда описывает парфюм или лекарства. Не в буквальном смысле.
أمثلة
This salsa has a kick to it!
У этой сальсы **есть острота**!
Be careful, this drink has quite a kick to it.
Осторожно, у этого напитка **довольно сильная острота**.
The chili sauce really has a kick to it.
У этого соуса чили **правда есть острота**.
Wow, that ginger tea has a kick to it—it really wakes you up!
Вау, этот имбирный чай **имеет остроту** — реально бодрит!
His grandma’s homemade lemonade has a kick to it—must be the fresh ginger.
Домашний лимонад бабушки **имеет остроту** — наверное, из-за свежего имбиря.
That perfume has a kick to it—it’s stronger than it looks.
У этих духов **есть острота** — они сильнее, чем кажутся.