"have a heart of stone" بـSpanish
التعريف
Ser muy frío, insensible o no mostrar compasión ni amabilidad hacia los demás.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión idiomática e informal. Se usa para criticar a alguien como insensible, especialmente en situaciones emocionales. A menudo aparece en negativo ('¡No tienes un corazón de piedra!'). No se usa en contextos formales.
أمثلة
Don't have a heart of stone—help your friend when she's sad.
No **tengas un corazón de piedra**—ayuda a tu amiga cuando está triste.
He has a heart of stone. He never cares about anyone's problems.
Él **tiene un corazón de piedra**. Nunca le importan los problemas de nadie.
People say the boss has a heart of stone because he is always strict.
La gente dice que el jefe **tiene un corazón de piedra** porque siempre es estricto.
I can't believe she ignored their cries for help—she must have a heart of stone.
No puedo creer que ignoró sus gritos de ayuda—debe **tener un corazón de piedra**.
You'd have a heart of stone not to feel sorry for that poor puppy.
Tendrías que **tener un corazón de piedra** para no sentir pena por ese pobre cachorro.
She acts tough, but she doesn't really have a heart of stone—she cares more than you think.
Ella parece dura, pero en realidad no **tiene un corazón de piedra**—le importa más de lo que crees.