"have a good day" بـRussian
Хорошего дняПриятного дня
التعريف
Это вежливый способ попрощаться и пожелать человеку хорошего дня и приятных событий.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Можно использовать как в формальных, так и неформальных ситуациях. Альтернативы: 'Приятного дня', 'Удачного дня'. Обычно не говорят вечером.
أمثلة
I hope you have a good day.
Надеюсь, у тебя будет **хороший день**.
Thank you! You too, have a good day!
Спасибо! Вам тоже, **хорошего дня**!
I always tell my friends to have a good day.
Я всегда говорю друзьям: '**хорошего дня**'.
Alright, I’ll see you tomorrow. Have a good day!
Хорошо, до завтра. **Хорошего дня**!
Thanks for your help—have a good day!
Спасибо за помощь — **хорошего дня**!
If you need anything else, just ask. Have a good day!
Если понадобится что-то ещё, обращайтесь. **Хорошего дня**!