"have a close shave" بـHindi
التعريف
किसी दुर्घटना या खतरे से बहुत कम अंतर से बच निकलना।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह अनौपचारिक मुहावरा है, जब कोई दुर्घटना या खतरा बिलकुल बाल-बाल टल जाए। 'Shave' का संबंध यहाँ बाल कटवाने से नहीं बल्कि खतरे से बचाव से है। अक्सर एक्सीडेंट या जोखिम भरे मामलों में कहा जाता है।
أمثلة
I had a close shave when the car almost hit me.
कार ने मुझे लगभग टक्कर मार दी, मैं **बाल-बाल बचा**।
John had a close shave while crossing the busy street.
John भीड़भाड़ वाली सड़क पार करते समय **बाल-बाल बचा**।
We had a close shave on our hike but made it out safely.
हमारे ट्रेकिंग में हम **बाल-बाल बच गए**, लेकिन अंत में सुरक्षित बाहर आ गए।
That was a close shave—I almost dropped my laptop off the balcony!
वो तो **बाल-बाल बचा**—मेरा लैपटॉप बालकनी से गिर ही गया था!
He told me he had a close shave skiing last weekend—almost hit a tree.
उसने बताया कि पिछली बार स्कीइंग करते हुए वह **बाल-बाल बचा**—लगभग पेड़ से टकरा गया।
Wow, you had a close shave there! Next time, be more careful.
वाह, तुम **बाल-बाल बच गए**! अगली बार ज़्यादा सावधान रहना।