"harlot" بـKorean
매춘부 (옛 표현, 모욕적인 의미)
التعريف
돈을 받고 성관계를 맺는 여성을 지칭하는 오래되고 모욕적인 표현으로, 주로 고전 문학이나 역사적 맥락에서 사용됩니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
실제 대화에서는 절대 쓰지 않으며, 오래된 소설이나 시에서만 볼 수 있습니다. 상대방에게 사용하면 매우 심한 모욕이 됩니다.
أمثلة
The old book used the word harlot to describe a woman.
옛 책에서는 한 여성을 **매춘부**라고 표현했다.
People rarely say harlot in modern conversation.
현대 대화에서는 **매춘부**라는 말을 거의 사용하지 않는다.
In Shakespeare's play, the character is called a harlot.
셰익스피어의 희곡에서는 인물을 **매춘부**라고 부른다.
Calling someone a harlot is considered extremely rude and old-fashioned.
누군가를 **매춘부**라고 부르는 것은 매우 무례하고 옛날식으로 여겨진다.
You’ll mostly find the word harlot in old novels or poetry, not in modern use.
**매춘부**라는 단어는 주로 옛 소설이나 시에서 볼 수 있고, 현대에는 거의 쓰이지 않는다.
The preacher warned people not to behave like a harlot, quoting the Bible.
목사는 성경을 인용하며 **매춘부**처럼 행동하지 말라고 경고했다.