"hard as a rock" بـRussian
التعريف
Это выражение используется для описания чего-то очень твёрдого, прочного или неподатливого, как камень.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициальное выражение; часто используется для описания твёрдости еды («твёрдый как камень хлеб») или других предметов. По отношению к личности встречается редко. Чаще всего встречается в разговорной речи.
أمثلة
This bread is hard as a rock.
Этот хлеб **твёрдый как камень**.
The old mattress is hard as a rock.
Этот старый матрас **твёрдый как камень**.
The ground was hard as a rock after the summer sun.
После летнего солнца земля стала **твёрдой как камень**.
My muscles felt hard as a rock after months of working out.
После месяцев тренировок мои мышцы стали **твёрдые как камень**.
Those cookies are hard as a rock—you might break your teeth!
Эти печенья **твёрдые как камень**—можно зубы сломать!
I tried to bend the metal rod, but it's hard as a rock—wouldn't budge at all.
Я пытался согнуть металлический прут, но он **твёрдый как камень** — совсем не сгибается.