"handle with kid gloves" بـSpanish
التعريف
Tratar a alguien o algo con mucha delicadeza y cuidado, generalmente porque son sensibles o difíciles. La frase implica evitar ofender o causar daño.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta expresión es informal, habitualmente sobre personas sensibles, clientes importantes o situaciones complicadas. Suele decirse 'tratarlo con delicadeza' o 'necesita ser manejado con mucho cuidado.' No traduce literalmente guantes de cabrito; es una metáfora de delicadeza.
أمثلة
You need to handle him with kid gloves because he gets upset easily.
Necesitas **tratarlo con delicadeza** porque se molesta fácilmente.
The manager handles difficult clients with kid gloves to keep them happy.
El gerente **maneja a los clientes difíciles con mucha delicadeza** para mantenerlos contentos.
Sometimes you must handle situations with kid gloves to avoid problems.
A veces debes **manejar las situaciones con delicadeza** para evitar problemas.
My boss expects us to handle budget cuts with kid gloves, even though the team is frustrated.
Mi jefe espera que **tratemos los recortes de presupuesto con delicadeza**, aunque el equipo esté frustrado.
If you always handle her with kid gloves, she’ll never learn to deal with criticism.
Si siempre la **tratas con delicadeza**, nunca aprenderá a lidiar con las críticas.
We don’t have to handle this project with kid gloves—everyone’s tough enough to handle honest feedback.
No tenemos que **manejar este proyecto con delicadeza**; todos son lo suficientemente fuertes para aceptar comentarios honestos.