اكتب أي كلمة!

"handicapped" بـJapanese

身体障害者(古い表現)

التعريف

これは身体的または精神的な障害がある人を指す、今では古く差別的とされる表現です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

「身体障害者」は古い表現なので避け、「障害のある人」と言うのが適切です。標識や昔の書類で만 볼 수 있습니다。

أمثلة

This building has a handicapped ramp at the entrance.

この建物の入口には**身体障害者**用のスロープがあります。

There is a handicapped parking space near the door.

出入口の近くに**身体障害者**用の駐車スペースがあります。

My uncle is handicapped and uses a wheelchair.

私の叔父は**身体障害者**で、車椅子を使っています。

Some old signs still say 'handicapped parking', but new ones usually say 'accessible parking'.

古い標識にはまだ「**身体障害者**用駐車場」と書かれていることがありますが、新しいものはたいてい「バリアフリー駐車場」となっています。

It's better to say 'person with a disability' instead of handicapped now.

今は**身体障害者**より「障害のある人」と言う方が良いです。

He doesn't like being called handicapped; he prefers 'disabled'.

彼は**身体障害者**と呼ばれるのが嫌いで、「障害者」と呼ばれる方を好みます。