اكتب أي كلمة!

"hammer at" بـJapanese

たたき続けるしつこく言う

التعريف

ものをハンマーで何度も叩くこと、またはある話題をしつこく繰り返すこと。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

直訳はハンマーで叩く、比喩的にはしつこく主張する意味。日常会話よりもやや書き言葉、フォーマルな場面で使われやすいです。

أمثلة

He hammered at the nail until it went in.

彼は釘が入るまで**たたき続けた**。

The teacher hammered at the importance of studying.

先生は勉強の大切さを**しつこく言っていた**。

She hammered at the door, but no one answered.

彼女はドアを**たたき続けた**が、誰も出なかった。

They kept hammering at the same idea in every meeting.

彼らは毎回の会議で同じ考えを**しつこく言っていた**。

If we keep hammering at this problem, maybe we'll find a solution.

この問題を**しつこく考えれば**、解決策が見つかるかもしれない。

Reporters kept hammering at him with the same questions.

記者たちは同じ質問で彼に**しつこく迫った**。