"hair out of place" بـSpanish
التعريف
Cuando el cabello de alguien no está perfectamente peinado, con mechones que sobresalen o que no están en su sitio. Suele usarse para describir a alguien que luce muy ordenado o preparado.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Frecuentemente se usa en frases negativas o positivas ('ni un cabello fuera de lugar' para alguien impecable); puede ser literal (el cabello real) o figurado (apariencia o comportamiento). Más común en discursos escritos o formales.
أمثلة
Her hair was so neat, there wasn't a hair out of place.
Su cabello estaba tan ordenado que no había **cabello fuera de lugar**.
He came to the meeting without a hair out of place.
Él llegó a la reunión sin **cabello fuera de lugar**.
The dancer finished her routine with not a hair out of place.
La bailarina terminó su rutina sin **cabello fuera de lugar**.
He always looks so perfect—never a hair out of place even after a long day.
Siempre luce tan impecable—ni un **cabello fuera de lugar** incluso después de un largo día.
You could tell she was nervous, but her appearance was flawless — not a hair out of place.
Se notaba que estaba nerviosa, pero su aspecto era impecable; ni un **cabello fuera de lugar**.
Even after running to catch the bus, she somehow had no hair out of place!
¡Incluso después de correr para alcanzar el autobús, de alguna manera no tenía **cabello fuera de lugar**!