"hags" بـChinese (Traditional)
醜陋的老婦惡婆子
التعريف
“Hag” 指的是年老醜陋或兇狠的女人,常見於童話或傳說。這是一個非常負面的詞,也可以指像女巫一樣的人物。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
極具侮辱性,通常用於故事、童話或強烈侮辱,不用於正式場合。常見搭配有“old hag”(老巫婆)、“wicked hag”(邪惡老婦)。“hags”可指多名邪惡女巫或狠毒老婦。
أمثلة
The story was about three evil hags living in the forest.
故事講的是三個住在森林裡的邪惡**老婦**。
People called the old women hags because they were mean.
人們因為那些老太太很壞,就叫她們**婆子**。
The children were scared of the hags in the old tale.
孩子們害怕那個老故事裡的**老婦**。
They acted like a bunch of old hags gossiping all afternoon.
她們就像一羣老**婆子**,整個下午都在八卦。
Some fairy tales feature hags as magical villains.
有些童話把**老婦**塑造成魔法反派角色。
Don't listen to those old hags—they're always complaining about something.
別理那些老**婆子**,她們總是在抱怨。