اكتب أي كلمة!

"guns blazing" بـSpanish

a todo dardisparando a lo loco (figurado)entrando con todo

التعريف

Actuar con máxima energía, fuerza o entusiasmo, a menudo desde el principio; originalmente se refiere a una entrada dramática o agresiva, como en una película de acción.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Expresión informal y enfática; suele describir acciones o comportamientos audaces ('entrar a todo dar', 'ir disparando a lo loco'). Se usa más en sentido figurado que literal.

أمثلة

The team entered the final with guns blazing.

El equipo entró a la final **a todo dar**.

She started her new job with guns blazing.

Ella empezó su nuevo trabajo **a todo dar**.

He went into the meeting guns blazing to defend his idea.

Él entró a la reunión **disparando a lo loco** para defender su idea.

If you want to impress them, go in there guns blazing!

¡Si quieres impresionarlos, ve **a todo dar**!

She answered all the tough questions guns blazing during the interview.

Ella respondió todas las preguntas difíciles **a todo dar** durante la entrevista.

They didn't hold back—they came at us guns blazing from the start.

No se reprimieron; vinieron **a todo dar** desde el principio.