"grasp at" بـChinese (Traditional)
急切抓住拼命想得到
التعريف
迅速試圖抓住某物,尤其在絕望時。也指拼命試圖抓住一個機會或希望,即使很難成功。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見於絕望或無助場景,常用片語有“grasp at straws”(抓救命稻草)。可以是字面動作,也可引申機會或希望,語氣較正式或文學語境。
أمثلة
He tried to grasp at the rope but missed.
他試圖**抓住**繩子,但沒抓到。
When she heard the good news, she began to grasp at hope.
聽到好消息後,她開始**抓住**希望。
The drowning man tried to grasp at anything to stay afloat.
落水的人拼命**抓住**任何東西來保持漂浮。
Stop trying to grasp at excuses—you just need to apologize.
別再**找藉口**了——你只需要道歉。
People often grasp at any chance for happiness, no matter how small.
人們常常會**抓住**任何一點快樂的機會,無論多小。
He's just grasping at straws, hoping for a miracle.
他只是**死馬當活馬醫**,盼著出現奇蹟。