اكتب أي كلمة!

"grand scheme" بـChinese (Traditional)

大局整體計劃

التعريف

「Grand scheme」指的是整體計劃、大局或所有事情如何相互聯繫。通常用於討論在考慮所有因素時真正重要的是什麼。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

多在半正式或非正式語境使用。'In the grand scheme of things' 這個片語很常見,用來比較小事與整體大局。不要和單獨的 'scheme' 混淆,後者也可指詳細或不正當的計劃。

أمثلة

In the grand scheme of things, missing the bus is not a big problem.

在所有事情的**大局**裡,錯過公車不是什麼大問題。

Your mistake doesn't matter much in the grand scheme.

你的錯誤在**大局**裡沒什麼關係。

We should focus on the grand scheme instead of small details.

我們應該關注**大局**,而不是小細節。

It may seem important now, but in the grand scheme of your life, you'll barely remember it.

現在看起來很重要,但在你人生的**大局**裡,你幾乎不會記得。

Try not to stress out; in the grand scheme of things, this is just a tiny setback.

別太緊張;在**大局**裡,這只是個小挫折。

In the grand scheme, friendships and family matter more than any job.

在**大局**裡,友情和家庭比任何工作都重要。