اكتب أي كلمة!

"grab the popcorn" بـBengali

পপকর্ণ নিয়ে নাওমজার কিছুর জন্য প্রস্তুত হও

التعريف

এই অভিব্যক্তির মানে হলো মজার বা নাটকীয় কিছু দেখতে প্রস্তুত হওয়া, যেমন সিনেমা দেখার আগ্রহ নিয়ে।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

খুবই আনঅফিশিয়াল; এটা মূলত সোশ্যাল মিডিয়া বা বন্ধুদের মধ্যে কথায় ব্যবহার হয়। শব্দটি আসলে কিছু খাওয়ার অর্থে নয়; এটি রূপক।

أمثلة

The argument is getting interesting. Time to grab the popcorn!

তর্কটা মজাদার হচ্ছে। এখন **পপকর্ণ নিয়ে নেওয়ার** সময়!

Whenever there's family drama, my mom likes to grab the popcorn and watch.

যখনই পরিবারের নাটক হয়, আমার মা **পপকর্ণ নিয়ে** দেখেন।

Wow, look at all those comments! Let's grab the popcorn.

ওহ, ওই সব কমেন্ট দেখো! চল **পপকর্ণ নিয়ে আসি**।

When those two start arguing in the group chat, everyone just grabs the popcorn and watches.

ওরা দু'জন যখন গ্রুপ চ্যাটে ঝগড়া শুরু করে, সবাই শুধু **পপকর্ণ নিয়ে** দেখে।

That thread on Twitter? Oh, you better grab the popcorn because it's about to get wild.

那个 টুইটার থ্রেড? ভালো হবে **পপকর্ণ নিয়ে নাও**, কারণ জমে উঠবে।

I don't even care who's right—I just grab the popcorn and enjoy the show.

কার ঠিক তা আমার কোনো মাথাব্যথা নেই—আমি কেবল **পপকর্ণ নিয়ে** মজা দেখতে থাকি।