اكتب أي كلمة!

"grab the bull by the horns" بـBengali

সাহসে সঙ্গে সমস্যা মোকাবিলা করানির্ভয়ে সমস্যার মুখোমুখি হওয়া

التعريف

কোনো কঠিন বা সমস্যাপূর্ণ পরিস্থিতিতে আত্মবিশ্বাস ও দৃঢ়তার সঙ্গে সরাসরি মোকাবিলা করা।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

এই বাক্যাংশটি কথ্য ভাষায় ব্যবহৃত হয় এবং কাউকে সাহসের সাথে উদ্যোগ নেওয়ার পরামর্শ দিতে বলা হয়। সরাসরি কার্যক্রম নিতে বোঝানো হয়, আক্ষরিক অর্থ নয়।

أمثلة

It's time to grab the bull by the horns and finish your homework.

এবার সাহস করে **সমস্যার মুখোমুখি হও** এবং তোমার হোমওয়ার্ক শেষ করো।

When something goes wrong, you should grab the bull by the horns.

কিছু ভুল হলে, তোমাকে **সাহসে সঙ্গে সমস্যা মোকাবিলা করতে হবে**।

She decided to grab the bull by the horns and speak to her boss.

সে **সাহসে সঙ্গে সমস্যার মুখোমুখি হওয়ার** এবং তার বসের সঙ্গে কথা বলার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

If you keep putting it off, you'll never solve it—just grab the bull by the horns!

তুমি যদি বারবার দেরি করো, কখনোই সমাধান করতে পারবে না—এখনি **সাহসে সঙ্গে সমস্যা মোকাবিলা করো**!

We need to grab the bull by the horns if we're going to save the company.

আমাদের **সাহসে সঙ্গে সমস্যা মোকাবিলা করতে হবে** যদি আমরা কোম্পানি বাঁচাতে চাই।

Sometimes you just have to grab the bull by the horns and see what happens.

কখনও কখনও শুধু **সাহসে সঙ্গে সমস্যা মোকাবিলা** করতে হয় এবং দেখা যায় কী হয়।